Deo Volente betekent 'indien God het wil'. Het is een Latijnse uitspraak naar aanleiding van de Bijbeltekst Jakobus 4:15.
Jakobus 4 vers 13 t/m 15 handelt over de onzekerheid van het leven. Er staat:

Welaan nu gij, die daar zegt: "Wij zullen heden of morgen naar zulk een stad reizen, en aldaar een jaar overbrengen, en koopmanschap drijven en winst doen". Gij die niet weet, wat morgen geschieden zal! Want hoedanig is uw leven? Want het is een damp, die voor een weinig tijds gezien wordt en daarna verdwijnt. In plaats dat gij zoudt zeggen: "Indien de Heere wil en wij leven zullen, zo zullen wij dit of dat doen."

Daarom wordt vaak gezegd: 'Bij leven en welzijn' (b.l.e.w.), of aan de hand van de Bijbel: 'Deo Volente' (D.V.). De strekking is dat wij kunnen plannen om morgen te laden en overmorgen te varen, maar als ons (door Gods hand) een ongeval overkomt, dan loopt het totaal anders dan we verwacht hadden.

Terug